<   2014年 04月 ( 7 )   > この月の画像一覧

 

ジェラート占い !?

みなさん、こんにちは!
そろそろ、上着を手放す季節ですね049.gif
暖かくなってくると、やはりおやつに食べたいこれ。

ジェラート060.gif


ピアッツァの上級クラスで使用している教科書 『piazza Italia』に興味深いものを発見。
e0170101_1230334.jpg

まず、上の写真の中からあなたのジェラートの食べ方を選択します。

aを選んだあなたは。。。
e0170101_12365358.jpg

bを選んだあなたは。。。
e0170101_1237434.jpg

cを選んだあなたは。。。
e0170101_12371878.jpg


当たっていましたか?
だれかとジェラートを食べる機会があったら、こっそり食べ方を観察したりして037.gif
[PR]

by piazzaitalia | 2014-04-24 12:46 | 学校  

LEZIONE DI CUCINA イタリア料理教室-Antipasti-

4月20日(日)に料理教室の第一回目が行われました。

Crostini di lenticchie    レンズマメのクロスティーニ
Girelle sfoglia pesto e brie ブリ―&ジェノベーゼのロールパイ
Biscotti al Gorgonzola   ゴルゴンゾーラのビスケット
Insalata pantesca     パンテレリア風サラダ


e0170101_10231291.jpg


e0170101_10232938.jpg


e0170101_10233799.jpg


e0170101_10235119.jpg


e0170101_102404.jpg

次回は5月18日(日)です。
ご参加お待ちしております060.gif
[PR]

by piazzaitalia | 2014-04-21 10:24 | 学校  

オペラ座のオペラを東京で!

みなさんこんにちは!

3月20日にオープンした「コレド室町2・3」
みなさんはもう足を運ばれましたか?

コレド室町2内の映画館「TOHOシネマズ日本橋」では
スクリーンでオペラ座のオペラやバレエが鑑賞できます060.gif

e0170101_1442587.jpg


「パリ・オペラ座へようこそ
 ライブビューイング2013-2014」


日本語字幕付きで高画質。
料金は通常の映画よりは割高ですが、
飛行機でパリまで行ってオペラ座のチケットを買うことを考えれば(笑)なんてリーズナブル。

詳細はHPFacebookをご覧頂くとして、シーズン2の全8作をご紹介します。

第1作 オペラ「アイーダ」 
第2作 バレエ「眠れる森の美女」
第3作 オペラ「清教徒」
第4作 オペラ「西部の娘」
第5作 バレエ「白鳥の湖」
第6作 オペラ「フィガロの結婚」
第7作 バレエ「ダフニスとクロエ」
第8作 オペラ「椿姫」
[PR]

by piazzaitalia | 2014-04-13 14:43 | お知らせ  

Da Antonio a Torino - 5

Cari studenti,
sono stato in Val d'Orcia, una zona molto bella nel sud della Toscana, e' Patrimonio Naturale Unesco.
Qui il paesaggio e' molto bello, come vedete nella foto.
Ora e' tutto verde ma tra due mesi sara' tutto giallo. Perche'? Perche' e' il grano!

ピアッツァイタリアのみなさん、私は Val d'Orciaに行ってきました。
南トスカーナの美しい地域でユネスコの世界遺産に登録されています。
写真で見て頂けるように、風景がとても美しいですよね。
今は一面緑ですが、2ヶ月ほどで真っ黄色に。なぜなら麦が実るからです!

e0170101_11123562.jpg


Questa zona e' anche famosa per le terme. Vi ricordate che una volta in questo blog vi ho presentato le terme di Saturnia?
http://piazzablog.exblog.jp/m2010-09-01/

Oggi vi presento le terme di San Filippo. Sono terme con molto calcare, che forma queste sculture bianche. Qui vedete delle persone che sono salite e ora fanno il bagno in queste vasche naturali.

ここは温泉もまた有名です。
以前このブログで Saturniaの温泉を紹介したのを覚えていますか?
今日はSan Filippoの温泉をご紹介します。
そこはたくさんの石灰でまるで白い彫刻のような温泉です。
みなさん上に登って自然の湯船につかっていますね。

e0170101_11125645.jpg

e0170101_1113681.jpg

Interessante, vero?
a presto e caldi saluti da
Antonio

面白いでしょ?
親愛なる皆さん、ではまた。
アントニオ
[PR]

by piazzaitalia | 2014-04-09 11:30 | イタリア  

Da Antonio a Torino - 4

Cari studenti di piazzaitalia,
adesso sono in Toscana.
Queste foto le ho fatte a Pienza, un piccolo paese famoso per la sua bellezza e per il formaggio pecorino.
Ci sono tantissimi tipi di pecorino in questa zona: normale, con le noci, con il tartufo etc.


親愛なるピアッツァイタリアのみなさん、
私は今トスカーナにいます。
写真は美しくペコリーノチーズで有名な町、ピエンツァで撮りました。
この地域には沢山の種類のペコリーノチーズがあって、プレーンなものからクルミ入り、
トリュフ入りもあります。

e0170101_1114742.jpg
e0170101_11141520.jpg
e0170101_11142180.jpg


Poi c'e' il pecorino stagionato nel fieno, con le foglie di acero, in grotta, in fossa.
C'e' perfino un pecorino stagionato nella cenere in grandi vasi di terracotta (come vedete nella foto).
Insomma, una festa di sapori e di profumi.


それから熟成させるのにカエデの葉で包み、藁をまぶして、洞窟や穴倉に
ねかせるものもあります。
また灰をまぶしてテラコッタの壺に入れて熟成させるものまで(写真参照)。
味と香りの饗宴と言ったところです。

e0170101_11142713.jpg




Poi sono andato in campagna per incontrare un po' di pecore.
Volevo prenderne una e portarla in Giappone come souvenir per Tomoko (una studentessa del mercoledi mattina, a lei piacciono le pecore).
Purtroppo il cane pastore non era d'accordo...
037.gif

それから羊に会いに田舎町を訪れました。
Tomokoさん(水曜朝クラスの‘羊愛好家’の生徒さん)にお土産で連れて帰りたかったな~
でも牧羊犬にお断りされました。。。

e0170101_11143436.jpg


a presto e cari saluti
Antonio

[PR]

by piazzaitalia | 2014-04-08 11:39 | イタリア  

写真撮影中

普段土曜日はピアッツァイタリアに来ないのですが、、、

今日は宣材写真を撮らせて頂くべく、土曜日のMattia先生のクラスにお邪魔しました。


「じゃ先生、ちょっと白板を指でさしてみましょうか?」←わりとノリノリ
e0170101_10221676.jpg



レッスンにお邪魔してすみません040.gif
ご協力ありがとうございました。
[PR]

by piazzaitalia | 2014-04-07 10:24 | 学校  

Da Antonio a Torino - 3

Cari studenti di piazzaitalia,
anche qui e' arrivata la primavera!!! 041.gif
Guardate, c'e' un ciliegio in fiore davanti a casa mia.
In realta' non sono sicuro che sia un ciliegio perche' io non sono un esperto di fiori.
Voi che ne pensate?

Poi vorrei anche farvi conoscere una vecchia famosa canzone sulla primavera (1941)
Buon ascolto:http://www.youtube.com/watch?v=fMxIJQ0GpjA
a presto e cari saluti
Antonio

親愛なるピアッツァイタリアのみなさん、
ここにも春が来ましたよ!!!
ご覧頂いている写真は、我が家の前の桜です。
というか実際のところ本当に桜なのか、、、僕は専門家ではないので。
みなさんどうですか、桜だと思いますか?

それから春にちなんだ有名な古い歌を聴いてみて下さい。
ではまた。

e0170101_1059258.jpg

e0170101_1059351.jpg

[PR]

by piazzaitalia | 2014-04-03 12:31 | イタリア