Primo concorso di Lingua Italiana e Giapponese イタリア語&日本語スピーチコンテスト
2005年 06月 09日
6月9日の日曜日、piazzaItalia 初のイタリア語&日本語スピーチコンテストが開催されました。
当日は15名という予想を上回る参加者が、希望の豪華賞品目指して思い思いのテーマについて発表しました。
いつもは厳しい先生達も、お得意の(?)日本語でスピーチ。見学者も多く、会場は熱気に包まれました。
みなさん、ワインやパスタ、イタリア語学学校への奨学金、授業料割引券など賞品をゲットされていました!
コンテスト終了後は食事会があり、他のクラスの先生や受講者の方と楽しい時間を過ごしました。
今回は参加できなかった皆さん、次回は是非ともチャレンジしませんか?
イタリア語スピーチコンテスト(生徒さん)
Ohki Yuki 準中級(グループ) I regalini di Lega Calcio SERIE A
Yasuoka Mari 準中級(グループ) La mia donna ideale
Takano Shiho 準中級(グループ) Il giardinaggio
Ohta Ikuko 中級(プライベート) I ricordi d'infanzia
Mizuno Yuki 中級(プライベート) Una mia dieta
Satake Mika 初級(会話クラス) Io e alcuni compositori
Kojima Yuji 初級(グループ) Il lavoro di redattore pubbicitario e il mio sogno
Nishimura Setsuko 中級(セミプライベート) Ho bisogno della lingua italiana
Oinuma Naoko 中級(セミプライベート) Il viaggio a YAKUSHIMA
Ohsawa Harutaka 入門(グループ) Buon Viaggio!
Ikeda Miho 入門(グループ) Perche' ho deciso di partecipare a questo concorso
Shimizu Yoshio 中級(プライベート) Vecchio o nuovo
Takahashi Yuko 上級(プライベート) Andiamo al teatro lirico
Katoh Hiroshi 上級(スペシャルクラス) Un gioco fantasioso
Senga Kaori 上級(セミプライベート) BUNRAKU
日本語スピーチコンテスト(先生方)
マルコ・ソルディ ローマ 日本の変なニュース
ニーヴェス・ヴァッリ サルデーニャ 書道について
フランチェスカ・ミシォ フィレンツェ 私と鴨
アレッサンドロ・キャンデッティ パドヴァ 電車の中で・・・いろいろ
イザベッラ・ディオニシオ アンコーナ なぜ外国語は早口に聞こえるか
マッテオ・サヴァレーゼ トリエステ 日本の物価がわかると生活が楽しくなる
当日は15名という予想を上回る参加者が、希望の豪華賞品目指して思い思いのテーマについて発表しました。
いつもは厳しい先生達も、お得意の(?)日本語でスピーチ。見学者も多く、会場は熱気に包まれました。
みなさん、ワインやパスタ、イタリア語学学校への奨学金、授業料割引券など賞品をゲットされていました!
コンテスト終了後は食事会があり、他のクラスの先生や受講者の方と楽しい時間を過ごしました。
今回は参加できなかった皆さん、次回は是非ともチャレンジしませんか?
イタリア語スピーチコンテスト(生徒さん)
Ohki Yuki 準中級(グループ) I regalini di Lega Calcio SERIE A
Yasuoka Mari 準中級(グループ) La mia donna ideale
Takano Shiho 準中級(グループ) Il giardinaggio
Ohta Ikuko 中級(プライベート) I ricordi d'infanzia
Mizuno Yuki 中級(プライベート) Una mia dieta
Satake Mika 初級(会話クラス) Io e alcuni compositori
Kojima Yuji 初級(グループ) Il lavoro di redattore pubbicitario e il mio sogno
Nishimura Setsuko 中級(セミプライベート) Ho bisogno della lingua italiana
Oinuma Naoko 中級(セミプライベート) Il viaggio a YAKUSHIMA
Ohsawa Harutaka 入門(グループ) Buon Viaggio!
Ikeda Miho 入門(グループ) Perche' ho deciso di partecipare a questo concorso
Shimizu Yoshio 中級(プライベート) Vecchio o nuovo
Takahashi Yuko 上級(プライベート) Andiamo al teatro lirico
Katoh Hiroshi 上級(スペシャルクラス) Un gioco fantasioso
Senga Kaori 上級(セミプライベート) BUNRAKU
日本語スピーチコンテスト(先生方)
マルコ・ソルディ ローマ 日本の変なニュース
ニーヴェス・ヴァッリ サルデーニャ 書道について
フランチェスカ・ミシォ フィレンツェ 私と鴨
アレッサンドロ・キャンデッティ パドヴァ 電車の中で・・・いろいろ
イザベッラ・ディオニシオ アンコーナ なぜ外国語は早口に聞こえるか
マッテオ・サヴァレーゼ トリエステ 日本の物価がわかると生活が楽しくなる
by piazzaitalia | 2005-06-09 12:07 | イベント